For Fate Has Wove the Thread
Three thousand years ago
Odysseus comes home to a
mirage—or so the story
goes. Three thousand years
ago when I come home
it's to the same shroud of
godly illusion that tricks me
into turning away. The lie
that deceives the deceiver.
Can I call it justice?
Two thousand years ago,
the man makes the same
journey with a different
name from a different empire.
Each new generation his
story is retold, his fate is
changed. Ulysses leaves
home, again, in another
retelling. The meaning
morphs, and therefore so
do I. Maybe I am cursed
like Cain. Marked. One
with the earth I sow.
Home is just a people
when there is no place.
Home is a place in any
other circumstance. (Home is
a place. I can't reconcile
where.) I don't know
where I am but I think
I know why I'm here—this
is a wandering of epic.
"Calliope," I beg into
nothing. "Let me recite this.
Let me tell it again."
The heavens are heavy
with the weight of my wishes
of a different time and a
different place. If God saw
me, he would call me
ungrateful. If I saw myself
from a different body I would
call myself homesick, but I
know better. I'm such a sorry
sight, I think, looking at my own
image from outside my
fading form. Wanting time
to stop for nothing. I'm just
as predictable as the rest;
I would miss everything I
ever cursed, every moment
I tried to forget but never
could. I've blamed my doom
on a different pantheon
with each new phase of
the moon. If I were them
I would look down and laugh,
too, at a mortal mourning the
sublunary. If only I never died.
If only it were just my aches
and wanting that returned
to dust. I can already hear
Adam laughing from the dirt.
But I wander through mouths
like myth. My throat is
blackened with the smoke
of relics, of Notre Dame.
Of being spoken into existence.
It hurts to tell the story.
"For fate has wove the thread of life with pain,
And twins ev'n from the birth are misery and man!"
- Homer's Odyssey (trans. Alexander Pope)