Mother of Exiles
One hundred twelve brave years have passed since then,
Since “New Colossus” stirred the hearts of men
Who gazed with hope upon our lady’s face,
With promise of the freedom of this place.
Yet now we seek to close our doors to all,
To “huddled masses” answering her call.
False justice seeps from politicians’ pores
To rivers drowning Liberty’s wet roars.
For how can it be just to pass them by,
These homeless thousands, muted in their cry?
When ignorance and fear blind worried eyes,
It’s terror that wins out while justice dies.
Hear, Lady, stifled voices from your shore.
Please lift your torch to light their way once more.
The Distance (Part II)
You speak of daydreamed worlds of simple bliss,
Of lips and legs entwined and hearts on fire.
But waking shatters feelings of your kiss
That linger on my mouth from sleep’s desire.
My mind replays our perfect whispered plot,
Your arms wrapped tight to hold me near and warm.
But blankets’ hugs are likened to be bought
With empty coin like whores in knitted form.
The Distance (Part I)
I still imagine you next to me
to help me fall asleep.
My chest burns bittersweet
As I try to remember the
pressure of your arms
holding me together
Keeping me from falling to pieces at the thought of losing you.
Harder to bring that feeling back…
Harder to hold myself together
without your phantom limbs
and their intangible embrace.
I miss the way you kiss the tip of my nose
That honest look in your eyes.
Phone calls
Late at night
Do nothing for my phantom heart.
Two hundred miles is four hundred miles too far.
And, somehow,
This distance keeps growing.
Dear Night
Dear Night, I love these sleepless nights
When dark winds blow and autumn bites.
A furry friend rests at my feet,
The sweetest thing, a loving treat.
But lambs leer laughter, not one bleat.
My heart, it raps a pounding beat.
As whispers skirt the empty street.
And still the lambs refuse to baa,
Are swallowed by Night’s yawning maw.
And then with slivered eye I saw
The silvered light, Sky’s sickled claw
That etched its shadows in the lawn.
And as I wait for coming dawn
I realize now this morning’s flaw:
The clocks have whisked, the night is gone.
I must have slept, I softly yawn.
Dear Night, we’ll call tonight a draw.